August 15, 2011
AugWorking conditions returned to normal this week (air conditioning came back!) so it was more comfortable to work.
Since I did not get any answer from my previous e-mails, I resent e-mails to ask Jamaican MPAs organizations and managers to provide me with more information to fill the criteria for the CaMPAM database. As asked by Emma Doyle (Project Manager for the WIDECAST and the GCFI), I resent my e-mails under an ‘interview form’, which may motivate answers. I got an answer from Kay-Ann Miller (Senior Librarian at the NEPA) advising me to make an appointment with their library. This is what I did and I went to the NEPA Library to collect additional information to fill the CaMPAM database. I also got an answer from Donna Blake (Country Representative from TNC) which advised me to ask for more information to the NEPA and the Fisheries Division.
Since she needed updated contacts to send some information e-mails, Christine O’Sullivan (Programme Assistant SPAW) asked me to update of the Directory of Members of the SPAW Protocol List Serve. She also asked me to translate from English to French an information e-mail concerning the Panama announcement.
Finally, since Karen McDonald Gayle (Director of the EFJ) sent the last part of the SPAW website article to Christine concerning the CLME Project, I translated what she sent from English to French to finish the French translation of the SPAW website article.
Challenges faced: Some contacts of the Directory of Members of the SPAW Protocol List Serve were not easy to update, especially those who were no longer in function and which required me to find the new SPAW partner.
Lessons learnt: I learnt how to collect information at the NEPA Library to fill the CaMPAM database.